html 18

다중언어 마크업(polyglot markup)

[신현석님 블로그 내용입니다] XHTML2가 중단되고 HTML5가 급성장하고 있다. 하지만 나를 포함한 주변의 몇몇 XHTML의 강한 문법 규칙을 옹호하는 사람들은 HTML5의 너무 관대한 문법 규칙이 웹을 더 망치는 것이 아닌가 우려하고 있다. 물론 관대한 문법 규칙이 필요한 경우도 많고 각각의 장단점은 비교적 명확하다. 그리고 정말 강한 문법 규칙을 적용하려면 HTML5 스펙에 표시된 것과 같이 XHTML5를 사용하면 된다. 이렇게 만들어진 HTML이기도 하고 XML이기도 한 문서를 다중언어 마크업이라고 한다. 아직 초안이지만 특징을 살펴보았다. 전체내용 보기 : http://hyeonseok.com/soojung/webstandards/2010/12/28/621.html

Web story/html5 2010.12.30

2010년 웹 접근성에 대한 오해(myth) – 456 BEREA 글 요약

출처 : http://jhyun.wordpress.com/2010/11/10/2010%EB%85%84-%EC%9B%B9-%EC%A0%91%EA%B7%BC%EC%84%B1%EC%97%90-%EB%8C%80%ED%95%9C-%EC%98%A4%ED%95%B4myth-456-berea-%EA%B8%80-%EC%9A%94%EC%95%BD/ 웹 표준, 접근성에 대한 좋은 글이 올라오는 456 Berea Street에 2010년 접근성 오해(Accessibility myths in 2010)라는 좋은 글이 올라왔습니다. 웹 접근성에 대한 관심이 높아짐에 따라 이에 대한 오해도 더 증폭되는 것 같습니다. 제가 이전에 WEBAIM(Web Accessibility in Mind)에서 발표한 미국 장애인 법과 웹(웹 접근성..

Web story/웹표준 2010.12.13

개발자님 제발 HTML을 깨트리지 말아주세요

이 글은 서버사이드 개발자님들께서 웹퍼블리셔로부터 받은 HTML문서를 작업하는데 있어서 최소한으로 알아주셨으면 하는 내용을 정리한 것입니다. 일부분 상세히 적지 않고(버전별 요소와 속성의 사용 유무 등) 최대한 쉽게 작성하는데 목적을 두었기 때문에 실 작업시에는 웹퍼블리셔와의 커뮤니케이션과 좀 더 정확한 스펙 문서를 참고해 주시기를 부탁드리겠습니다. 웹표준화와 관련하여 웹퍼블리셔는 정확한 Doctype 선언으로부터 마크업을 시작한다. 그리고그리고 올바른 마크업(well-formed) 검증(validate)으로 작업을 마치게 된다. 하지만 많은 경우 사이트가 오픈했을오픈했을 때 validate를 통과가 어렵다. 이는 서버사이드 개발자들이 웹퍼블리셔로부터 받은 (X)HTML(X)HTML 문서를 수정(개발을 ..

Web story/Front End 2008.11.17
반응형